裸眼

古書匂ふ十一月の馬鹿陽気

五十年ぶりにペーパーバックを手に入れた。

驚いたことに細かい字が裸眼でまだ読める。その日のコンディションによって差はあろうが。
初版1944年の短編集で、ページ数にして470ほど。ペーパーバックとしては厚い方だろう。
入手したのは何版目か知らないが、かなり古いものと思われる。
高校時代にこうしたペーパーバック小説を読みあさったものだが、文字の大きさはその当座のものと同じだろう。辞書を引きながらせまい行間に日本語訳を書き込みながらよくも読んだものだと感心する。
さすがにもうこの歳ではそんな芸当はできないし、なにしろ別に知らない単語があっても訳す必要もない。どうしても意味が取れなければカシオの翻訳機で確認するだけだ。いまさら語彙を増やさなければという切迫感もないわけだし。
ランダムにページをたぐって斜め読みしてみたが、一ページくらいでは疲れないのを知って何だか元気がでてきた。短編だから、いくつかは苦痛なくこなせるという勇気も沸いてきた。
どのページを開いても古本独特の匂ひ。いいものである。

“裸眼” への4件の返信

  1. ペーパーバック、初めて知りました。1944と言えば私の生年。
    ずいぶん昔の洋書なんですね、高校時代に読んでいたのですか?存在さえ知りませんでした。

    そういえば今日玄関前にアマゾンからとみられる簡易な段ボール箱が置きっぱなしになっていました。
    宛先はもちろん我が家ではなく近所にも当てがないし誤配と思われますが送り元の連絡先が表記されてなく途方にくれています。
    QRコードが下方に4個あるのですが・・・

      1. 困った挙句に交番はへ持参し事情を話したら預かってくれてホッとしました。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください